2018年1月12日 星期五

【奧修】【跟大地連接了,你就跟生命連接了】

(一個門徒說,之前在一次開示中奧修給他的一個練習對自己幫助很大,
他開始再次感覺到自己的下半身了。)

[A sannyasin said that the exercise that Osho had given him at a previous darshan had helped him much, and that he had started feeling the lower part of his body again.]

奧修   OSHO :

非常好。下半身是絕大多數人的問題之一。因為自古以來性一直備受壓抑,下半身已經死了。性中心以下,人們已經害怕移動。他們性中心以上總是很緊張。事實上,很多人活在頭腦裡,或者勇敢一點的話,他們活在軀幹裡。

Very good. The lower part of the body is one of the problems with many people -- almost the majority. The lower part has gone dead because sex has been repressed through the centuries. Below the sex centre, people have become afraid to move. They just remain uptight, above the sex centre. In fact many people live in their heads, or if they are a little more courageous, they live in the torso.


人們頂多往下來到肚臍,但不會再往下了,所以身體一半幾乎是殘廢了,也因此,一半的生命也殘了。緊接著,很多事情變得不可能,因為下半身就像樹根。它們是根。雙腿是根,它們連接你跟大地。所以人們像鬼魂一樣飄著,跟大地沒有連接。人必須回到雙腳。

At the most people go down to the navel but not beyond that, so half of the body is almost paralysed, and because of it, half of the life is also paralysed. Then many things become impossible because the lower part of the body is like roots. These are the roots. The legs are the roots and they connect you with the earth. So people are hanging like ghosts, unconnected with the earth. One has to move back to the feet.


老子常跟弟子們說,“除非你開始從雙腳跟呼吸,否則你不是我弟子。”從雙腳跟呼吸……他完全正確。你去的越深,你的呼吸就越深。這差不多是真的:你存在的邊界就是你呼吸的邊界。當邊界擴展觸及你的雙腳,你的呼吸也差不多觸及了雙腳;這不是一種肢體感受,而是一種微妙的心理感受。然後你來到了全身。你第一次變得完整,成了一體。所以繼續做這個練習,嗯?

Lao Tzu used to say to his disciples, 'Unless you start breathing from the soles of your feet, you are not my disciples.' Breathing from the soles of your feet. . .and he is perfectly right. The deeper you go, the deeper goes your breath. It is almost true that the boundary of your being is the boundary of your breath. When the boundary increases and touches your feet, your breath almost reaches to the feet; not in a physiological sense, but in a very very psychological sense. Then you have claimed your whole body. For the first time you are whole, one piece, together. So continue to do that exercise, mm?


繼續越來越多的感受雙腳。有時候赤腳站在地上,感受大地的清涼、柔軟、問你。無論當下大地準備好了給你什麼,都去感覺它,讓它流經你。允許你的能量流進大地。跟大地保持連接。

And go on feeling more and more in the feet. Sometimes just stand on the earth without shoes and feel the coolness, the softness, the warmth. Whatsoever the earth is ready to give in that moment, just feel it and let it flow through you . And allow your energy to flow into the earth. Be connected with the earth.


跟大地連接了,你就跟生命連接了。跟大地連接了,你就跟自己的身體連接了。跟大地連接了,你就會變得非常敏銳(敏感)和歸於中心——那就是我們所需的。你已經感受到了,所以你能下去。很好……越來越進入它。

If you are connected with the earth, you are connected with life. If you are connected with the earth, you are connected with your body. If you are connected with the earth, you will become very sensitive and centered -- and that's what is needed. You have felt it, so you can move. Good... go into it more and more.


附:連接的方式有很多,再比如站樁。站樁的方法有很多,朋友說北京有個師父很厲害,講的方法也特簡單,甭管咋站,你直接站著就好,慢慢的肌肉或筋肉就開始鬆開來了。奧修也有講過一個方法,“站在牆的角落”。
譯自:OSHO A Rose is a Rose is a Rose. 譯者:Aashna,僅對個人譯文聲明原創。

沒有留言:

張貼留言